Auteur | Message |
---|---|
Modératrice
![]() |
Clarabelle a écrit : Humeur j'ai volé des aimants Gervais... C'est qui Gervais? ![]() |
Consul Honoraire
![]() |
Clarabelle a écrit : Humeur j'ai volé des aimants Gervais... T'es pas sortable, toi... ![]() |
Grande Pipelette
![]() |
Lucy Van Pelt a écrit :
viewtopic.php?t=340 (lien brisé) |
Grande Pipelette
![]() |
krokiller a écrit :
Mais si!! Volé à mon frère qui voulait pas me les laisser, c'est pas grave!! J'ai rusé, j'ai demandé à sa copine cette fois ci... ![]() ![]() ![]() |
Grande Pipelette
![]() |
Clarabelle a écrit :
Houlaaaaaa... ![]() |
Grande Pipelette
![]() |
Humeur "pas trop envie de poster", c'est con la vie !
![]() ![]() |
Modératrice
![]() |
No one a écrit : Humeur "pas trop envie de poster", c'est con la vie ! Ah bon ? Ca s'voit pas. ![]() |
Bavard impénitent
|
D'humeur fatiguée mais heureuse de vous retrouver !
|
Membre balbutiant
|
Lucy Van Pelt a écrit :
d'un appel qui ne vient pas... |
Consul Honoraire
![]() |
Humeur spéciale en ce début de journée de 24h...
Je me permet de coller une chanson, avec texte. Ca traduira bien mon humeur... En espérant qu'elle passera, cette humeur (enfin, always smile, hein!) Dritte Wahl -Zeit zu gehen- (Il est temps d'y aller) 1. Wenn ich mal allein bin und nicht weiß wohin mit mir wenn wir uns umarmen und ich friere neben dir wenn ich dieses Lied sing und keiner es versteht wenn ich richtig down bin und keiner merkt, wie schlecht's mir geht Quand je me retrouve seul et que je ne sais pas quoi faire de moi Quand nous nous enlaçons et que je tremble de froid Quand je chante cette chanson mais que personne ne la comprend Quand je suis vraiment à plat et que personne ne remarque que je vais mal Ref.: Dann ist es Zeit zu gehen Alors il est temps de partir 2. Wenn ich mich betrinke, weil niemand mit mir spricht wenn ich in den Spiegel schau und sehe kein Gesicht wenn ich jemand weh tun muss, ohne das ich's will wenn ich was zu sagen habe und bleibe trotzdem still Quand je me saoule, parce que personne ne parle avec moi Quand je regarde dans le miroir et que je ne vois pas de visage Quand je dois faire du mal à quelqu'un sans que je le veuille Quand j'ai quelque chose à dire et que je me tais quand même Ref.: Dann ist es Zeit zu gehen Alors il est temps de partir 3. Wenn ich etwas sagen soll, was mir bis sonst wo steht wenn ich etwas denken soll, wo ich mein das das nicht geht wenn ich etwas träumen soll, was denkbar für mich wäre wenn ich jemand folgen soll, den ich hasse nicht verehre wenn ich immer das tun soll, was all die anderen machen wenn ich nicht mehr weinen darf, weil alle anderen lachen wenn ich nur noch leben soll, um ihnen zu gefallen wenn mir einer sagt, du bist jetzt einer von uns allen Et si là je devais dire quelque chose qui me gonfle énormément Si je devais penser quelque chose, où je me dis que ça ne va pas Si je devais rêver quelque chose, quelque chose qui serait faisable pour moi Si je dois suivre quelqu'un que je hais, et non pas que j'idolâtre Si je dois toujours faire tout ce que les autres font Si je n'ai plus le droit de pleurer, parce que tous les autres rigolent Si je dois juste vivre pour plaire aux autres Si y'en a un qui me dit "tu es l'un d'entre nous maintenant" Ref.: Dann ist es Zeit zu gehn Alors il est temps de partir Ca devrait passer va ![]() |