Auteur Message
Consul Honoraire
Avatar de l’utilisateur
Ce n'est pas une chanson de Noël, mais ma foi...

Elle réchauffe tout de même le coeur.
Alors en ce temps de fête et de nostalgie...

Enjoy!



Zeit bleib stehen! (Oh! Le temps! Arrêtes-toi)


Die Musik ist lange aus,
die Band ist schon zu Haus.
Nur ich sitze noch hier
mit ein Paar Freunden,
ein Paar Bier.
Il n'y a plus de musique depuis un moment
Le groupe est rentré chez lui
Mais je reste assis ici
Avec quelques amis
Et quelques bières


Es wird getrunken und gelacht
und erzählt die ganze Nacht
und ich lehn mich kurz zurück
und genieße still mein Glück.
Nous buvons, nous rigolons
Nous nous racontons des histoires durant toute la nuit
Je me mets un peu en retrait
Et profite silencieusement de ce moment


Das sind die Momente
wo ich wenn ich es könnte
mir wünschen würde
das sie nie vergehn.
C'est ce genre de moments où
Si je le pouvais
Je souhaiterais
Qu'ils ne finissent jamais


Liebe gute alte Zeit
bleib ein bisschen stehn
ruh dich aus für eine Weile,
denn es ist grad so schön.
Hey notre ami le Temps
Reste un peu avec nous
Reposes-toi quelques instants, ne fais rien
Parce que ce moment, maintenant, est tellement merveilleux


lasst uns hier und heute bleiben
halt die Uhren alle an
diesen Augenblick wollen wir
die nächsten 100 Jahre lang
Restons ici
Arrêtons toutes les montres
Cet instant là, maintenant, nous voulons le vivre
Pour les 100 années à venir


Wir ham uns lang nicht mehr gesehn
schon fast ein halbes Jahr
wir brauchten Zeit und die Entfehrnung
und jetzt ist sie wieder da
Ca fait un moment qu'on ne s'est pas vu
Presque six mois ou plus
Nous avions besoin de temps et de la distance qui nous sépare
Mais maintenant elle est de nouveau là


Mit einem Koffer in der Hand
und nem Lächeln im Gesicht
und ich nehm sie in die Arme
und ich drück sie fest an mich.
Avec une valise dans une main
et un sourire sur les lèvres
Et je la prend dans mes bras
Et la serre fort contre moi


Das sind die Momente
wo ich wenn ich es könnte
mir wünschen würde
das sie nie vergehn.
C'est ce genre de moments où
Si je le pouvais
Je souhaiterais
Qu'ils ne finissent jamais


Liebe gute alte Zeit
bleib ein bisschen stehn
ruh dich aus für eine Weile
denn es ist grad so schön.
Hey notre ami le Temps
Reste un peu avec nous
Reposes-toi quelques instants, ne fais rien
Parce que ce moment, maintenant, est tellement merveilleux


lasst uns hier und heute bleiben
halt die Uhren alle an
diesen Augenblick wollen wir
die nächsten 100 Jahre lang
Restons ici
Arrêtons toutes les montres
Cet instant là, maintenant, nous voulons le vivre
Pour les 100 années à venir


Ein unverhofftes wiedersehn
ein Lächeln im Vorübergehn
ein Streit der wieder beigelegt
ne Krankheit die man übersteht.
Une rencontre d'un ancien ami par pur hasard
Un sourire d'une inconnue juste comme ça
Une dispute qui se termine bien
Une maladie qu'on arrive à vaincre


Ne wunderbare Neuigkeit
der Ausgleich in der Nachspielzeit
so viele Augenblicke
gehn viel zu schnell vorbei.
Apprendre une bonne nouvelle
Une égalisation des scores pendant les prolongations
Tous ces moments-là
Passent beaucoup beaucoup trop vite!


Refrain





Flèche Voila... m'en fou, en tout cas, moi... ça me fait chaud au coeur, et c'est magique... Clin d’œil
Always smile Petit sourire
Profil
Bavard impénitent
tu as malheureusement raison... tout passe tellement trop vite... Déçu(e) ou triste Déçu(e) ou triste T’es sûr(e) ? Flèche
Profil
Consul Honoraire
Avatar de l’utilisateur
Celle-ci, ma foi, est pleine de mélancolie...

"L'intro", cette mélodie de la chanson, me donne (vraiment) des frissons dans le dos...
C'est une chanson optimiste en soi, et...

si certains se donnaient la peine d'essayer, au moins essayer, de ressentir ce que l' (les) artiste(s) ont voulu faire passer comme sentiment, je vous garanti que l'effet est là. Clin d’œil
Cette chanson est belle: triste et joyeuse en même temps, voila pourquoi un "sourire juste plaisant"...
Petit sourire

(bon, c'est en anglais... 'faut traduire ou ça ira? Gné ?! )

— Référence cassée à l’album / piste № 2725058 sur l’ancien Deezer —


The bells again... someone has died
The bells of the end toll to remind
that life's but a race against time

At your back you'll always hear
the Chariot of Time hurrying near.
The faster you run the closer it comes.
A pursuer you can not outrun

Hear these words I say:
- Make the most out of your day
for brief is the light on our way
on this momentary trail.

Hear these words, awake:
- Make the most out of your day
for brief is the time, so brief is the time
that we're allowed to stay.

The bells again.. whose turn this time?
To reach the end, yours or mine?
Each funeral just makes us realize
that life's but a series fo goodbyes.

Hear these words I say:
- Make the most out of your day
for brief is the light on our way
on this momentary trail.

Hear these words I say:
- Make the most out of your day
for brief is the light on our way
on this momentary trail.

Hear these words, awake:
- Make the most out of your day
for brief is the time, so brief is the time
that we're allowed to stay.

Life passes by, melts away like snow in the spring.
We all are blind to the running of time.



Always smile Clin d’œil
Profil
Consul Honoraire
Avatar de l’utilisateur
Bon... je la remet en "youtube", parce qu'avec Deezer, ça coupe systématiquement, sur n'importe quel chanson on dirait... les admins... Yeux au ciel avec le sourire

Profil
Modératrice
RANDOM_AVATAR
Hahaha! Hahaha! Ça assure
Profil